{"product_id":"une-femme-porte-bonheur","title":"Une femme porte-bonheur","description":"En découvrant la vie de sa grand-mère née à Pyongyang à l’aube du XXème siècle,\nune jeune Américaine ouvre une fenêtre sur l’histoire de la condition féminine\nen Corée. Avec pour point de départ le besoin intime et universel de concilier\nson héritage culturel familial avec celui de son pays d’accueil, Helie Lee nous\nentraîne dans un magnifique récit biographique aux tournures de roman\nd’aventures historique. Dans une petite maison jaune au coeur du quartier coréen\nde Los Angeles, Baek Hong-yong, quatre-vingts ans, raconte l’histoire de sa vie\nà sa petite-fille. Cette dernière vient de rentrer aux États-Unis après deux\nannées passées en Corée du Sud et en Chine, où elle était partie se confronter à\nla culture et à l’histoire des deux femmes qui l’impressionnent le plus : sa\nmère et sa grand-mère. Baek Hong-yong est née à Pyongyang en 1912, dans une\nCorée alors unifiée, mais soumise à l’occupation japonaise. Dès l’âge de neuf\nans, les rôles prescrits aux femmes – fille obéissante et réservée, ménagère\naccomplie – lui sont transmis par sa mère. Après un mariage arrangé et la\nnaissance de trois enfants, elle suit son mari quand il décide d’installer sa\nfamille en Chine pour échapper à l’oppression japonaise. En Chine, grâce à son\nesprit d’entreprise et son sang-froid, elle devient une femme riche et subvient\nlargement aux besoins de sa famille par le traffic d’opium. De retour en Corée\naprès la capitulation du Japon, elle est précipitée dans la guerre civile et\ndoit se battre pour tenter de sauver son mari et ses enfants des communistes qui\nont pris le pouvoir à Pyongyang. L’intelligence et la persévérance de l’héroïne,\nson ingénieuse utilisation des ressources accordées aux femmes dans une société\nconfucéenne pensée par et pour les hommes, sa fidélité à la culture et aux\ntraditions de son pays natal en font un personnage lumineux et attachant, un\ntémoignage unique et historique d’une vie de femme au Pays du Matin calme. Helie\nLee est née à Séoul le 29 août 1963. Elle grandit en Californie où sa famille a\némigré dans les années 1970. Après des études à UCLA et l’obtention d’une\nmaîtrise en sciences politiques en 1986, elle éprouve le besoin de se confronter\nà ses racines coréennes et décide de partir en Corée du Sud et en Chine, De\ncette quête d’identité naîtra son premier récit biographique : \"Une femme\nporte-bonheur\" (Still Life with Rice, 1997). En 2002 elle publie une suite : \"In\nthe Absence of Sun\" (à paraître en français) qui décrit en détail les étapes et\nles risques pris pour permettre la défection de son oncle et de sa famille de\nCorée du Nord. Helie Lee réalise également des documentaires et donne\nrégulièrement des conférences sur son double héritage culturel américain et\ncoréen ainsi que sur la question des droits de l’homme pour les réfugiés\nnord-coréens. Clémence Perrin-McCraven est née aux États-Unis de parents\nfrançais et a passé son enfance sous le soleil d’Amérique latine. Rentrée en\nFrance, elle a mené des études de sciences-politiques et d’ingénierie multimédia\navant de devenir game-designer, chef de projet numérique, éditrice de guides de\nvoyage et dernièrement technicienne lumière dans le spectacle vivant. C’est à la\nfaveur du confinement qu’elle a repris des études et obtenu un master de\ntraduction littéraire à l’université Diderot, Paris 7, qu’elle a obtenu en 2021.\nCe roman est sa troisième traduction.","brand":"POLLEN","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56960911245687,"sku":"9791091555982","price":19.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0961\/8240\/3447\/files\/p6gw0fhyJheXDaQRHy012znNpbKIcn9smW1ysQnwU3mbrMU6-ShfHw-cover-large.jpg?v=1776685813","url":"https:\/\/studio-hwaiting.com\/products\/une-femme-porte-bonheur","provider":"SAS - STUDIO HWAITING","version":"1.0","type":"link"}